《致那些离经叛道者》是苹果电脑公司1997年的一则电视广告,上面的视频由斯蒂夫·乔布斯本人亲自配音。这段广告正是乔布斯精神的写照。作为一个ifan,作为同样拥有 i 作旗号的网站,爱辛集网站【ixinji.com】以此纪念伟大的教主乔老爷。

小村郑重与原文对照翻译如下:
Here’s to the crazy ones.
致那些离经叛道者——
The misfits. The rebels.
那些格格不入的反叛分子,
The troublemakers.
那些惹是生非的家伙,
The round pegs in the square holes.
如同方孔里的圆钉一样是些异类,
The ones who see things differently.
总是异想天开。
They’re not fond of rules.
他们不满条条框框,
And they have no respect for the status quo.
从不墨守成规。
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
你尽可以支持或反对他们,可以赞美或中伤他们,
About the only thing you can’t do is ignore them.
但你唯一不能做的是忽视他们。
Because they change things.
因为他们改变了局面,
They push the human race forward.
他们推动了人类进步。
And while some may see them as the crazy ones, we see genius.
虽然有人视他们为疯子,我们却称其为天才。
Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.
因为那些妄想改变世界的人,正在改变世界。
我认出来的有7个:
科学家爱因斯坦、民权活动家(小)马丁·路德·金,披头士歌手约翰·列侬、拳王默罕默德·阿里、非暴力独立运动领袖“圣雄”甘地、画家毕加索。
下面是所有这些人的英文名字及维基百科的对应词条: Albert Einstein, Bob Dylan, Martin Luther King, Jr., Richard Branson, John Lennon (with Yoko Ono), Buckminster Fuller, Thomas Edison, Muhammad Ali, Ted Turner, Maria Callas, Mahatma Gandhi, Amelia Earhart, Alfred Hitchcock, Martha Graham, Jim Henson (with Kermit the Frog), Frank Lloyd Wright and Pablo Picasso.